Skip to main content

© BizNews. Wszelkie prawa zastrzeżone


Tłumaczenia dokumentów samochodu - ile to faktycznie trwa?

Tłumaczenia dokumentów
 |  Artykuł partnera  |  Transport i motoryzacja

Sprowadzanie samochodów z zagranicy to wciąż dosyć częsta praktyka. Rozwiązanie tego typu posiada szereg zalet, jednak trzeba się również liczyć z pewnymi niedogodnościami i obowiązkami. Przede wszystkim samochód kupiony poza granicami kraju posiada dokumenty w obcym języku. Natomiast aby móc zarejestrować samochód w Polsce, wszystkie te dokumenty muszą być sporządzone w języku polskim. Niezbędne jest zatem profesjonalne tłumaczenie dokumentów.

Jakie dokumenty i dlaczego trzeba przetłumaczyć?

Osoba, która kupiła samochód, ma 30 dni na jego rejestrację. Aby móc zarejestrować pojazd, trzeba okazać pewne dokumenty. Mowa tutaj na przykład o dowodzie ostatniej rejestracji, karcie pojazdu czy też opisie badań technicznych. Co więcej również umowa kupna czy też faktura za samochód kupowany za granicą zwykle jest sporządzona w obcym języku. Użytkownik musi także posiadać dokument potwierdzający, że auto zostało wyrejestrowane w kraju, w którym doszło do zakupu. Aby urząd zarejestrował pojazd i przydzielił numer rejestracyjny, trzeba wykonać tłumaczenie dokumentów, które wymieniono powyżej.

Kto wykonuje tłumaczenie dokumentów pojazdu?

Warto zaznaczyć, że nie każdy może wykonać tłumaczenie dokumentów. Być może zwykły tłumacz dałby sobie radę z tym zadaniem, jednak urząd przyjmuje jedynie dokumenty przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego. Niezbędne jest uwierzytelnienie dokumentów przez takiego tłumacza, który posiada ponadprzeciętne umiejętności. Kim jest tłumacz przysięgły? Jest to specjalista, który zdał egzamin państwowy. Ponieważ zostanie tłumaczem przysięgłym wymaga zdania trudnego egzaminu, specjalistów tego typu jest stosunkowo niewielu. Choć tłumaczenie dokumentów samochodu zabiera zwykle maksymalnie kilka godzin, przeważnie na realizację zlecenia trzeba czekać kilka dni. W przypadku mniej popularnych języków, czas ten może się wydłużyć nawet do kilkunastu dni ze względu na jeszcze mniejszą liczbę dostępnych tłumaczy, którzy nie narzekają na brak klientów.

Potrzebujesz pomocy tłumacza? Dowiedz się więcej: tłumaczenie dokumentów Wrocław